Valsts atbalsta kontrole un godīgas konkurences nodrošināšana
Kontrolle staatlicher Beihilfen und Sicherung fairen Wettbewerbs
Tāpēc būtu nepieciešami elastīgi un lietotājam draudzīgi rīki, lai gan Eiropas publiskās pārvaldes iestādēm, gan piegādātājiem būtu pieejamas pārredzamas un uz godīgas konkurences principiem balstītas iepirkuma procedūras.
Dies erfordert ein flexibles und benutzerfreundliches Instrumentarium, das den Behörden und Lieferanten in Europa eine transparente und wettbewerblich organisierte Auftragsvergabe so leicht wie möglich macht.
Šie grozījumi neesot pamatoti ar vispārējo interešu apsvērumiem, it īpaši ar darba ņēmēju sociālās aizsardzības un godīgas konkurences apsvērumiem.
Diese Änderungen seien nicht aus zwingenden Gründen des Allgemeininteresses gerechtfertigt, insbesondere nicht aus Gründen des sozialen Schutzes von Arbeitnehmern und eines fairen Wettbewerbs.
2004. gadā FUCHS PETROLUB ieviesa Rīcības kodeksu, kurā bez citiem standartiem ir noteikti godīgas konkurences principi, caurspīdīgums un godīgums.
FUCHS PETROLUB hat im Jahr 2004 einen Verhaltenskodex (Code of Conduct) eingeführt, in dem unter anderem die Grundsätze eines fairen Wettbewerbs, der Transparenz und der Integrität festgelegt sind.
Ja Komisija uzskata, ka 6. un 7. pantā paredzētie noteikumi vairs nav pamatoti, jo īpaši godīgas konkurences vai pašu resursu ziņā, tā Padomei iesniedz attiecīgus priekšlikumus.
Ist die Kommission der Ansicht, dass die Bestimmungen der Artikel 6 und 7 insbesondere in Bezug auf die Wettbewerbsneutralität oder die Eigenmittel nicht mehr gerechtfertigt sind, unterbreitet sie dem Rat geeignete Vorschläge.
Uzņēmējdarbības veikšana, pamatojoties uz godīgas konkurences principiem
Ausführung aller Geschäftsaktivitäten auf der Grundlage der Prinzipien des fairen Wettbewerbs
(5) tā kā šādas starptautiskas pakalpojumu sniegšanas veicināšanai vajadzīgi godīgas konkurences apstākļi un pasākumi, kas nodrošina darba ņēmēju tiesību ievērošanu;
(5) Voraussetzung für eine solche Förderung des länderübergreifenden Dienstleistungsverkehrs sind ein fairer Wettbewerb sowie Maßnahmen, die die Wahrung der Rechte der Arbeitnehmer garantieren.
VRP mērķiem ir uzņemties kopīgu atbildību par kopīgiem mērķiem un uzdevumiem un nodrošināt godīgas konkurences nosacījumus uzņēmumiem un publiskajam sektoram.
UAP auch erreichen, dass für gemeinsame Ziele und Vorgaben gemeinsame Verantwortung übernommen wird und für Wirtschaft und Behörden gleiche Ausgangsbedingungen gewährleistet werden.
Tomēr ir svarīgi, lai visas paziņotās struktūras veiktu savas funkcijas vienādā līmenī un godīgas konkurences apstākļos.
Es ist aber besonders wichtig, dass alle notifizierten Stellen ihre Aufgaben auf gleichermaßen hohem Niveau und unter fairen Wettbewerbsbedingungen erfüllen.
Kā jebkuros godīgas konkurences apstākļos, izstrādātāji paši izvēlas cenu, ko prasīt attiecīgajā kategorijā.
Wie bei jedem fairen Marktplatz entscheiden die Entwickler, was sie aus einem vorgegebenen Preissystem verlangen möchten.
Brīvas un godīgas konkurences uzturēšana tirgū nāk par labu mūsu un visas sabiedrības interesēm.
Das Unterstützen eines freien und fairen Wettbewerbs am Markt dient unserem Interesse und kommt der Gesellschaft insgesamt zugute.
Šīs direktīvas mērķis ir izveidot pārrobežu audiovizuālo mediju pakalpojumu ietvaru, lai pastiprinātu programmu ražošanas un izplatīšanas iekšējo tirgu un nodrošinātu godīgas konkurences nosacījumus.
Diese Richtlinie schafft einen Rahmen für grenzüberschreitende Mediendienste, um den gemeinsamen Markt für die Herstellung und Verbreitung von Programmen zu stärken und faire Wettbewerbsbedingungen zu gewährleisten.
Lai to panāktu, tiem jāspēj nodot pircējiem un patērētājiem informāciju par to produktu īpašībām godīgas konkurences apstākļos.
Dazu müssen sie die Käufer und die Verbraucher im Rahmen eines fairen Wettbewerbs über die Merkmale ihres Erzeugnisses informieren können.
Turklāt var rasties tirgus kropļojumi, kas neļauj īstenot godīgas konkurences nosacījumus ES šajā jomā.
Auch können so Marktverzerrungen entstehen, die ungleiche Wettbewerbsbedingungen in diesem Bereich des EU-Binnenmarkts zur Folge haben können.
Tas ir pretrunā pašreizējiem ES noteikumiem, kuru mērķis ir izveidot efektīvu, neizkropļotu un konkurētspējīgu ES iekšējo tirgu dzelzceļa nozarē ar godīgas konkurences nosacījumiem visiem transporta pakalpojumu sniedzējiem.
Dies läuft den geltenden EU-Rechtsvorschriften zuwider, mit denen ein effizienter, unverfälschter und wettbewerbsorientierter EU-Binnenmarkt im Schienenverkehr geschaffen werden soll, der gleiche Ausgangsbedingungen für alle Verkehrsdienstleister bietet.
radīt vidi, kas sekmētu novatorisku digitālo tīklu un pakalpojumu attīstību un godīgas konkurences apstākļus;
Schaffung der richtigen Bedingungen und gleicher Voraussetzungen für florierende digitale Netze und innovative Dienste,
c) izmaksas par līgumpētījumiem, zināšanām un patentiem, kas iegādāti vai kuru licences saņemtas no ārējiem avotiem godīgas konkurences apstākļos;
c) Kosten für Auftragsforschung, Wissen und unter Einhaltung des Arm's-length-Prinzips von Dritten direkt oder in Lizenz erworbene Patente,
Godīgas konkurences nodrošināšana sniedz ieguvumus gan iedzīvotājiem, gan uzņēmumiem, jo tā neļauj uzņēmumiem ļaunprātīgi izmantot savu dominējošo stāvokli.
Von einem fairen Wettbewerb profitieren sowohl die Bürger als auch die Unternehmen, weil Firmen mit einer marktbeherrschenden Stellung diese nicht missbrauchen können.
Izstrādājot šādas Kopienas prasības, būtu jāievēro godīgas konkurences un starptautiskās tirdzniecības principi.
Solche gemeinschaftliche Anforderungen sollten die Grundsätze des fairen Wettbewerbs und des internationalen Handels berücksichtigen.
Jo īpaši primārajā nozarē jāizpēta, kā uzlabot lauksaimnieku pozīcijas sarunu gaitā, piemēram, izveidojot ražotāju organizācijas, vienlaikus ievērojot godīgas konkurences noteikumus.
Im Primärsektor sollte geprüft werden, wie – unter Einhaltung der Regeln des fairen Wettbewerbs – die Verhandlungsposition der Landwirte gestärkt werden kann, beispielsweise durch Gründung von Erzeugerorganisationen.
0.46099495887756s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?